{"id":14697,"date":"2021-10-07T12:31:00","date_gmt":"2021-10-07T15:31:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.fluencypass.com\/?p=14697"},"modified":"2025-09-09T11:30:36","modified_gmt":"2025-09-09T14:30:36","slug":"o-que-significa-save-the-date-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/victorfarias.io\/fluency\/aprender-ingles\/expressoes-em-ingles\/o-que-significa-save-the-date-em-ingles\/","title":{"rendered":"O que significa Save the Date em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Save the date em ingl\u00eas<\/strong>, voc\u00ea conhece esta express\u00e3o? Ela se tornou popular principalmente no per\u00edodo das lives e eventos online, mas tem muito mais aplica\u00e7\u00f5es. Que tal conhecer mais sobre ela?<\/p>\n\n\n\n<p>Para come\u00e7ar, n\u00e3o podemos esquecer o tanto que \u00e9 importante conhecer as express\u00f5es em ingl\u00eas, pois elas d\u00e3o um up na flu\u00eancia, j\u00e1 que voc\u00ea come\u00e7a a se comunicar como os nativos fazem.<\/p>\n\n\n\n<p>Por isso, continua com a gente da Fluenycpass para aprender o que significa a express\u00e3o<strong> Save the Date em ingl\u00eas<\/strong>!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"O-que-sinifica-Save-the-Date\"><\/span>O que sinifica Save the Date?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blog.fluencypass.com\/fluency\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/estee-janssens-aQfhbxailCs-unsplash_rzvnuo.jpg\" alt=\"\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p>A express\u00e3o &#8220;Save the Date&#8221; em ingl\u00eas \u00e9 uma das poucas que pode ser traduzida literalmente, pois ela quer dizer &#8220;Salve a data&#8221;. Algumas frases em portugu\u00eas para ela pode ser:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Marque na sua agenda.<\/li><li><a href=\"https:\/\/blog.fluencypass.com\/meses-do-ano-em-ingles-veja-como-usa-los\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Anote no calend\u00e1rio.<\/a><\/li><li>Lembre-se do compromisso.<\/li><li>N\u00e3o esque\u00e7a deste dia.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Usamos ela quando queremos informar de um evento que estamos organizando ou um compromisso que temos com outras pessoas. Por isso, <strong>\u00e9 determinada como um pr\u00e9-convite<\/strong>, j\u00e1 que as pessoas n\u00e3o v\u00e3o marcar mais nada na mesma data que voc\u00ea informou.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Qual-a-origem-da-expressao-Save-the-date\"><\/span>Qual a origem da express\u00e3o Save the date?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>A express\u00e3o &#8220;Save the Date&#8221; em ingl\u00eas surgiu no<strong> universo dos Weddings<\/strong>, ou seja, casamentos.<\/p>\n\n\n\n<p>Isso porque era muito comum que os noivos avisassem a fam\u00edlia e amigos para guardarem a data que seria o casamento, mesmo antes de terem impressos convites e demais formalidades.<\/p>\n\n\n\n<p>Mas hoje em dia, a express\u00e3o Save the Date \u00e9 usada nos mais diversos contextos. Digamos por exemplo que <a href=\"https:\/\/blog.fluencypass.com\/o-que-significa-black-friday-como-surgiu\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">uma loja ter\u00e1 uma promo\u00e7\u00e3o em breve<\/a>, d\u00e1 para usar Save the Date para informar os clientes que o dia de sald\u00e3o se aproxima.<\/p>\n\n\n<p>[rock-convert-cta id=&#8221;11893&#8243;]<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Quais-outros-signficados-para-Save\"><\/span>Quais outros signficados para Save?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blog.fluencypass.com\/fluency\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/estee-janssens-zni0zgb3bkQ-unsplash_eqg1nn.jpg\" alt=\"\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p>Contudo, quando desmembramos a express\u00e3o em partes, podemos encontrar signficados diferentes para essas palavras.<\/p>\n\n\n\n<p>Com a ajuda do <a href=\"https:\/\/www.macmillandictionary.com\/dictionary\/british\/save_1#save_1__31\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener nofollow\">dicion\u00e1rio Macmillian<\/a>, vemos que a palavra &#8220;Save&#8221; sozinha pode ter diversos significados Veja:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table><thead><tr><th>Defini\u00e7\u00f5es<\/th><th>Tradu\u00e7\u00e3o<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>help someone avoid harm<\/td><td>Ajudar algu\u00e9m que se machucaria<\/td><\/tr><tr><td>avoid using something<\/td><td>evitar de usar algo<\/td><\/tr><tr><td>help someone avoid doing something<\/td><td>ajudar algu\u00e9m a evitar fazer algo<\/td><\/tr><tr><td>keep something for future<\/td><td>Guardar para o futuro, principalmente dinheiro<\/td><\/tr><tr><td>in computing<\/td><td>salvar um arquivo no computador<\/td><\/tr><tr><td>stop point being scored<\/td><td>se proteger em uma partida, como um goleiro ao evitar que a bola toque a rede<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"O-que-mais-Date-pode-significar\"><\/span>O que mais Date pode significar?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Do mesmo jeito Date tamb\u00e9m pode ter outros significados, anote alguns deles ai:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table><thead><tr><th>Defini\u00e7\u00e3o<\/th><th>Tradu\u00e7\u00e3o<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>A day, month or year<\/td><td>Um dia, um m\u00eas ou ano<\/td><\/tr><tr><td>A time in past ou future<\/td><td>uma data no passado ou futuro<\/td><\/tr><tr><td>A meeting with someone<\/td><td>um encontro com algu\u00e9m, geralmente amoroso<\/td><\/tr><tr><td><a href=\"https:\/\/blog.fluencypass.com\/food-tudo-sobre-comidas-em-ingles\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">A date (fruit)<\/a><\/td><td>Tamara<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>Ah! Vale lembrar que quando usando com &#8220;-ING&#8221; o significado muda. Dating significa namoro ou compromisso com outra pessoa!<\/p>\n\n\n<p>[rock-convert-cta id=&#8221;11887&#8243;]<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Continue-aprendendo-novas-expressoes-em-ingles\"><\/span>Continue aprendendo novas express\u00f5es em ingl\u00eas<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Pensando na import\u00e2ncia de conhecer novas express\u00f5es em ingl\u00eas, a Fluencypass ajuda diariamente seus alunos. Isso porque temos grupos de conversa\u00e7\u00e3o sobre temas atuais e \u00fateis para quem est\u00e1 aprendendo a l\u00edngua inglesa.<\/p>\n\n\n\n<p>Mas, nossos alunos tamb\u00e9m tem <strong>escola online de ingl\u00eas 24 horas por dia<\/strong> e professores \u00e0 disposi\u00e7\u00e3o para tirar d\u00favidas. Tudo isso para acelerar o aprendizado de nossos estudantes.<\/p>\n\n\n<p>[rock-convert-cta id=&#8221;11887&#8243;]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Save the date em ingl\u00eas, voc\u00ea conhece esta express\u00e3o? Ela se tornou popular principalmente no per\u00edodo das lives e eventos [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":14727,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_relevanssi_hide_post":"","_relevanssi_hide_content":"","_relevanssi_pin_for_all":"","_relevanssi_pin_keywords":"","_relevanssi_unpin_keywords":"","_relevanssi_related_keywords":"","_relevanssi_related_include_ids":"","_relevanssi_related_exclude_ids":"","_relevanssi_related_no_append":"","_relevanssi_related_not_related":"","_relevanssi_related_posts":"","_relevanssi_noindex_reason":"","footnotes":""},"categories":[21],"tags":[],"class_list":["post-14697","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-expressoes-em-ingles"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/victorfarias.io\/fluency\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14697","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/victorfarias.io\/fluency\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/victorfarias.io\/fluency\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/victorfarias.io\/fluency\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/victorfarias.io\/fluency\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14697"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/victorfarias.io\/fluency\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14697\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23395,"href":"https:\/\/victorfarias.io\/fluency\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14697\/revisions\/23395"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/victorfarias.io\/fluency\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/victorfarias.io\/fluency\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14697"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/victorfarias.io\/fluency\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14697"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/victorfarias.io\/fluency\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14697"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}